גף: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
←‏גַּף: משפט מדגים
שורה 16:
#:*אחי שירת '''בגף''' כח־אדם בבסיס "חצרים".
#{{הקשר|ימאות}} [[כלונס]] אליו מחוברת השפה העליונה של [[מפרש ארכי|מפרש אורכי]] [[מפרש מרבע|מרובע]], הנקרא בשל כך [[מפרש גף]].
#:* {{הדגשה|"הַגַּף הוּא מוֹט עֵץ, שֶׁאֵלָיו קָשׁוּר רֹאשׁ הַמִּפְרָשׂ."|([[w:שמואל טנקוס|שמואל טנקוס]], שיט מפרשים, 1945)}}
 
===גיזרון===
שורה 23 ⟵ 24:
* בספר "אוצר לשון המשנה והמקרא" מפריד [[w:שמואל יוסף פין|שמואל יוסף פין]] בין המשמעות "גוף, גו" ממנה נגזר הביטוי [[בגפו]], ובין המשמעות "כנף" ממנה הושאלו המשמעויות "זרוע" או "צד, שפה". על האטימולוגיה [http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_42498_422.pdf הוא כותב]: "יש אומרים שהשם גף בארמית שרשו גְּנַף, דומה לשרש כָּנָף בעברית. ולדעתנו עיקר גף דומה למלות גַּב, גֵּו, גּוּף בעיקר הוראתם...".
:במשנה ובתלמוד מופיע לעתים "גף" במשמעות "צד, שולים". כגון: {{צט|שק שהוא מלא פירות ונתנו על '''גף''' הנהר|משנה מכשירין ג א}} (נוסח אחר: "גב הנהר").
* גף (ימאות) - על יסוד הדמיון הפונטי של המונח בגרמנית ובאנגלית למילה העברית גף. האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות, (תש"ל), (1970); ימאות:מונחי כלי שיט קטנים ומעגנות (תשמ"ג), (2013).
 
===צירופים===