חוף הגלי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "==חוֹף הַגְּלִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=חוף הגלי |הגייה=khof hag'''li''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכ..."
(אין הבדלים)

גרסה מתאריך 08:26, 27 באוקטובר 2019

חוֹף הַגְּלִי

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חוף הגלי
הגייה* khof hagli
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה צרף
נטיות
  1. עברית חדשה החוף בצידה הגלוי לרוח של ספינה, החוף שמעל רוח; במצב זה הרוח דוחפת את הספינה מן החוף והלאה.

גיזרון

  • תרגום שאילה מאנגלית: weather shore.
  • האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.

מידע נוסף

  • האקדמיה ללשון העברית, מונחי כלי שיט קטנים ומעגנות (תשע"ג), 2013: "חוֹף גָּלוּי [חוף חשוף לרוח] – lee shore". התרגום סוטה מן המשמעות המקורית של המונח, שכן מדובר במונח לציון המיקום היחסי של ספינה וחוף ביחס לכיוון הרוח. בכל המקומות האחרים במילון זה lee פירושו 'לצד החסוי מן הרוח'.

מילים נרדפות

  • חוף מעל הרוח, החוף מעל הרוח
  • חוף גלוי לרוח, החוף הגלוי לרוח

ניגודים

תרגום

ראו גם