ודוק: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ornashalu (שיחה | תרומות)
יצירת דף עם התוכן "<!--יש למחוק את המיותר בסוף מילוי התבנית, כמו את שורה זו למשל--> ==ודוֹק (נהגה גם: ודוּק) == {{ני..."
 
Ornashalu (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 7:
|בניין= קל}}
 
# בלשון הרבנית- ושים לב, ודקדק היטב, ודייק בעניין הנדון. מילה המופיעה בסוף המשפט או הפיסקה כסיום שכיח לדיון ארוך ומפולפל ומורה לקורא לעיין בנושא ואף לבדוק במקורות כדי להבין את הדברים לעומקם.
#:* כל המעביר ממנו עול מלכות ועול דרך ארץ זוכה לקבל עליו עול תורה, '''ודוק'''. ({{מקור/אינטרנט|כותרת=אדברי תורה לפרשת עקב|שם האתר=ישיבת עוד יוסף חי|כתובת=http://www.odyosefchai.org.il/TextHome/TextInfo/261|הכותב= הרב יצחק גינזבורג}})
# בלשון המשפטית – שים לב. מילה המופיעה בראש משפט ומשמשת להפניית תשומת הלב לדברים הנזכרים בהמשך ולהדגשתם. בדרך כלל משפט הפותח במילה זו מבהיר, מבאר או מוכיח את מה שנאמר קודם לכן.
#:* '''ודוק''' - זכותו של עורך הדין לקבל שכר הטרחה הראוי, מתגבשת, עובר להחלטת הלקוח לחדול מלהזקק לשירותיו ובלבד, שיוכח שיעורו הראוי להשתלם בנסיבות העניין.
#:* "החלטנו בשלב מוקדם להגביל את הפרויקט ליצירה העברית בלבד ('''ודוק''': גם תרגומים לעברית הם יצירה עברית)". ({{מקור/אינטרנט|כותרת=אוסף עצום של ספרים ביידיש זמין לציבור ברשת|שם האתר=פרויקט בן-יהודה|כתובת=http://benyehuda.org/blog/archives/72|תאריך=01/03/2009}})
 
===גיזרון===
שורה 20 ⟵ 21:
 
===ראו גם===
* לעיתים נכתבת בגרשיים (דרך רגילה בספרות הרבנית להדגשת מילים): [[ודו"ק]]. אי לכך יש המפרשים את המילה בטעות כראשי תיבות של "ודַקְדֵּק ותמצא קל","ועיין דברי ותמצאם קלים", "ודקדק ומצא קושטא", או "ודוחק קצת" (כלומר - מה שנכתב קודם לכן הוא הסבר דחוק מעט).
 
===קישורים חיצוניים===