שיחה:מרגל: הבדלים בין גרסאות בדף
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת Dafnaco
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "מוריה שלום, : לבקשתך, כמה הערות: : אולי רצוי לכתוב 3 הגדרות: 1. כללית - מי שנשלח לאסוף ידיעות ע..." |
(אין הבדלים)
|
גרסה מתאריך 06:11, 10 בינואר 2017
מוריה שלום,
- לבקשתך, כמה הערות:
- אולי רצוי לכתוב 3 הגדרות: 1. כללית - מי שנשלח לאסוף ידיעות על האויב; אם כי אינני בטוחה שבמקרא המילה מרגל כבר נתפסה כשם עצם. כדאי לבדוק.
- 2. מה שכתבת בהגדרה הראשונה - סוכן חשאי - נראה שמשמעות זו נתקבלה בעברית החדשה. 3. מה שכתבת בהגדרה השנייה. כדאי לציין שמדובר בהשאלה.
- טבלת הניתוח הדקדוקי: דרך התצורה: בינוני של בניין פיעל ולא קל; בנטיות רושמים גם את הנסמך של היחיד וגם את הרבים בנפרד ובנסמך. וכדאי לנקד.
- במקום גיזרון הייתי כותבת מקור. אבן שושן אומר שהפועל רק אולי נגזר מהמילה רֶגֶל.
- סעיף "צירופים" - לא נראה לי שיש צירוף "מרגל בשירות האויב".
- סעיף "נגזרות" - ריגול לא נגזר ממרגל. הוא שם הפעולה של הפועל ריגל, שממנו נגזר מרגל, כמצוין בטבלת הניתוח הדקדוקי. אפשר להעביר את ריגול לסעיף "ראו גם".
- ציינת את רכלן ורכילות. אולי כדאי לכתוב ב"מידע נוסף" על הקשר בין השורשים ר.ג.ל ור.כ.ל.
- בהצלחה! --דפנה כהן (שיחה) 05:11, 10 בינואר 2017 (IST)