נא: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
|||
שורה 1:
==נָא==
{{ניתוח דקדוקי|
שורה 52 ⟵ 51:
|חלק דיבר=שם־תואר
|מין=
|שורש={{שרש3|
|דרך תצורה=
|נטיות=נ' נָאָה, ר' נָאִים, נָאוֹת
}}
[[קובץ:Raw jerky in dehydrator.jpg|184px|ממוזער|בשר נא
# צלוי ל[[מחצה]], מבושל ל[[מחצה]] או אפוי ל[[מחצה]].
#:* {{צט/תנ"ך|אַל-תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ '''נָא''', וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּמָּיִם: כִּי אִם-צְלִי-אֵשׁ, רֹאשׁוֹ עַל-כְּרָעָיו וְעַל-קִרְבּוֹ.|שמות|י|ט}}
===גיזרון===
* מקור המילה במקרא.
===צירופים===
* [[בשר נא]]
* [[דג נא]]
* [[ביצה נאה]]
===מילים נרדפות===
* [[מבושל]] ל[[מחצה]]
* [[צלוי]] ל[[מחצה]]
* [[
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|
*
===מידע נוסף===
נא בעברית פירושו מזון מבושל חלקית, ראה: [http://hebrew-terms.huji.ac.il/ האקדמיה ללשון העברית]. עם זאת בדיבור משתמשים במילה נא גם כדי לתאר מזון חי, בלתי מבושל כמו זה המשמש לסטייק טרטר וסושי. ייתכן שזה נובע משפות זרות כמו אנגלית שבה המילה Raw ניתנת לתרגום לעברית הן כ"חי" והן כ"נא" ו/או מערבית שבה מילה דומה בהגייתה לעברית משמשת לתיאור מזון חי ובלתי מבושל כנכתב בסעיף הגיזרון.
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=בשר נא|ויקיפדיה 2=טבעונאות}}
|