נא: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "{{בעבודה}} ==נָא== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=נא |הגייה=na |חלק דיבר=מילת קריאה |מין= |שורש={{שרש3|ש|..."
 
אין תקציר עריכה
שורה 1:
'''טקסט מודגש'''{{בעבודה}}
==נָא==
{{ניתוח דקדוקי|
שורה 28:
* [[בבקשה]]
* [[במטותא]]
 
* [[הואל נא]]
===מילים נרדפות במשמעות (2)===
* [[אכן]]
שורה 40:
 
===מידע נוסף===
המילה נא במשמעות של בקשה באה לרוב במבנה של נא+שם הפועל (נא לשבת) או אחרי פועל (שבו נא, הצילני נא).כמו כן היא באה לעתים גם לפני המילה "בבקשה" (נא לשבת, בבקשה).
 
 
שורה 58:
[[קובץ:Raw jerky in dehydrator.jpg|184px|ממוזער|בשר נא]]
[[קובץ:Chanpon121515.jpg|184px|ממוזער|תבשיל עם ביצה נאה]]
# צלוי, מבושל או אפוי למחצה (נאמר בדרך כלל על בשר).
#:* {{צט/תנ"ך|אַל-תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ '''נָא''', וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּמָּיִם: כִּי אִם-צְלִי-אֵשׁ, רֹאשׁוֹ עַל-כְּרָעָיו וְעַל-קִרְבּוֹ.|שמות|י|ט}}
#:* זהו משפט לדוגמה.
 
===גיזרון===
* מקור המילה במקרא. מילה קרובה בערבית.
* כאן יש לכתוב את מקור המילה או הצרף.
 
===צירופים===
* [[בשר נא]]
* [[ביצה נאה]]
 
===מילים נרדפות===
* [[מבושל]] למחצהל[[מחצה]]
* [[צלוי]] למחצהל[[מחצה]]
 
===ניגודים===
* [[צלוי]] [[היטב]]
* [[מבושלצלוי כראוי]]
 
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|raw|half done|half cooked}}
* ערבית: {{ת|ערבית|نيء|ني}}
 
===ראו גם===
* [[טרי]]
* [[גלמי]]
 
===מידע נוסף===
נאמר בדרך כלל על בשר.
 
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=בשר נא}}
* שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר
 
{{שורש|פעל}}