שוב: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 24:
===גיזרון===
* לדעת אברהם אבן־שושן המקור הוא בספרות התלמודית ולא המקראית. מארמית - תּוּב או תּוּ {{מקור/ספר|אברהם אבן־שושן|המילון החדש|הוצאת קריית ספר בע"מ|1989}}. (חילופי האות שי"ן בעברית עם האות תי"ו בארמית - נפוצים. כגון: מושב-מותב.)
* יש קרבת משמעות בין תואר־הפועל "שוב" לבין הפועל "שוב". בשני המקרים מדובר על חזרה. (ש־ו־ב המקראי קדם ל-ח־ז־ר התלמודי ({{צט/תנ"ך|שב לאיתנו|שמות|יד|כז}} לעומת {{צט/משנה|חזר לאיתנו|נידה|מח|ב}}).
* מבין מופעי המילה "שוב" במקרא, ייתכן שבשני הפסוקים הצמודים בספר שמואל א', השימוש של "שוב" כתואר־הפועל במובן "שְכַב עוד פעם" נשמע סביר יותר מאשר השימוש של "שוב" כציווי במובן "חזור למשכבך". ואומנם בתרגומים לאנגלית מתרגמים כאן את "שוב" again במקום go back:
:: * {{צמ|וַיָּרָץ אֶל עֵלִי, וַיֹּאמֶר: "הִנְנִי, כִּי קָרָאתָ לִּי", וַיֹּאמֶר: "לֹא קָרָאתִי, שׁוּב שְׁכָב", וַיֵּלֶךְ וַיִּשְׁכָּב|שמ"א ג ה}}