ויקימילון:עקרונות וקווים מנחים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 1:
{{עזרה:תפריט ראשי/סגנון כתיבה ועיצוב}}
[[ויקימילון]] הנוהוא פרויקטמיזם שיתופי, רב-לשוני, ליצירת [[מילון]] חופשי, שלם ומהימן. ליוזמיו של פרויקטמיזם זה ולתורמים לו יש מטרה משותפת: ליצור מילון עברי חופשי, הגדול ביותר בהיסטוריה, הן מבחינת עומקו והן מבחינת רוחבו, שישמש גם כמקור מידע אמין.
 
קיימים מספרכמה '''עקרונות וקווים מנחים''' אשר רצוי למלא אחריהם כדי לשמור על אחידות הצגת החומר, מניעת כפילויות, ושמירה על איכות התוצר הסופי:
 
 
 
* '''אחידות'''
:השתמשהשתמשו ב[[ויקימילון:תבנית ערך|תבנית ערך]] כנקודת התחלה לכתיבת ערך חדש ולעריכת ערכים קיימים, לפחות בצעדיךבצעדיכם הראשונים באתר. התבנית מכילה דוגמות לתבנית המיוחדת והקבועה כאן, כמו גם סימנים מיוחדים המוכרים על ידי מנוע התכנה המאחסנת את ויקי. '''ניתן להוסיף תבנית זו אוטומטית''' לעמוד על-ידי שימוש בתבניות ("תבנית ויקימילון - כל הכותרות בבת אחת") שבתחתית עמוד עריכת העמוד.
::# שמות הערכים יופיעו ב"כתיב חסר לא מנוקד", או במילים אחרות בכתיב חסר "מחופש" (המילים נכתבות כפי שהיו נכתבות בכתיב חסר, רק ללא סימני הניקוד), זאת משום שלא ניתן לשלב ניקוד בשמות הערכים מסיבות טכניות. עם זאת, בתוך עמוד הערך הם יופיעו בכתיב החסר (המנֻקד). לדוגמה: הערך '''חמרמורת''' (בכתיב מלא תקני) יקרא '''חמרמרת''' (בדמוי כתיב חסר, ללא ניקוד) ובדף הערך עצמו יוצג כ'''חֲמַרְמֹרֶת''' (הכתיב החסר התקני). כמו כן, ניתן להוסיף הפניה מהכתיב המלא התקני לערך בכתיב החסר (כפי שבמילון רגיל ישנן הפניות).
::# ויקימילון העברי מציג ערכים עבריים בלבד. כלומר, בחלק התרגום שבכל ערך יש לקשר את הערכים המתורגמים לויקימילונים בשפות התרגום ולא בשפה העברית. בערך [[זאב]], לדוגמה, יקושר התרגום ''{{ת|אנגלית|wolf}}'' לערך ''wolf'' שבויקימילון שבאנגלית.
* '''איכות ואמינות'''
:הקפדהקפידו על כתיבה תקנית, עברית נכונה ו'''רהוטה''', שימושוהשתמשו במידע ממקורות מהימנים במידת האפשר.
:ניתן להיוועץ במילונים המקוונים ובמקורות המידע ב[[ויקימילון:מקורות מידע]] (כמובן שיש לשמור על זכויות יוצרים)
* '''בחירת מושגים'''
:חשוֹבחשבו אם הערך שבחרתשבחרתם ליצור הוא ערך מילוני. זכורזכרו גם שוויקימילון הוא לא ויקיפדיה, כלומר הוא איננו אנציקלופדיה אלא '''מילון''' שצריך להכיל מילים, ביטויים, ראשי תיבות ושאר חלקי דיבור שבשפה העברית.
* '''הימנעו מהשארת 'עזים''''
:אין להשאיר בגוף המאמרים חצאי ערכים, טקסטים באנגלית, פניות לקוראים/כותבים אחרים. לשם כך ישנם ארגז חול, שיחות או מזנון. העלו את הערכים למושג רק כשסיימתם את כתיבתו, או לכל הפחות השאירו את הערך נטול הערות כלשהן. אם ברצונכם להשאיר הערת עריכה בערך ניתן להוסיף אותה כך -