עגבניה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט מוסיף: pl:עגבניה
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 15:
#:* קניתי ב[[מכולת]] כיכר לחם, שקית חלב, '''עגבנייה''' ומלפפון.
 
=הוכמן אפס ואתה לא רואה אותי מתלונן נכון אפס אחד אמא שלך עליי יבן אפס
===גיזרון===
# [[w:יחיאל מיכל פינס|יחיאל מיכל פינס]], שפעל יחד עם [[w:אליעזר בן יהודה|אליעזר בן־יהודה]] להפצת העברית, תרגם מגרמנית את כינוי העגבנייה דאז, Liebesapfel ("תפוח האהבה" בעברית), ל'''עגבנייה''', מהשורש [[עגב|ע־ג־ב]] – חשק, תאווה לאהבה. [[w:אברהם יצחק הכהן קוק|הרב קוק]] הסתייג משם זה, שיש לו קונוטציה מינית, והציע את השם "אדמונייה", אך דעתו לא התקבלה. אף בבית אליעזר בן־יהודה הסתייגו מן השם, והציעו את המילה "בַּדּוּרָה", שהיא צורה עברית למילה הערבית {{יוניקוד|بَنْدُورَة|מוגדל}} (בַּנְדוּרַה). במשך כשני עשורים התקיימו "עגבנייה" ו"בדורה" זו לצד זו ולכל אחת תומכים משלה. עם הגעת החלוצים לארץ־ישראל הורחבה דריסת הרגל של "עגבנייה" והיא הפכה למילה השלטת.
 
===צירופים===