פזמק: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Omer Q 16 (שיחה | תרומות)
הו
הגהה קלה
שורה 15:
 
===מקור המילה===
מקור המילה בפרסית עתיקה. היא נגזרת מהמילה "פיג'מה", שמשמעותה בפרסית "בגד לרגל".
 
===גיזרון===
*בלשון חז"ל אלה מין נעליים {{צט/ללא|שלופו פוזמקיכו וחותו לדינא.<small>(</small><small>חלצו נעליכם ורדו לדין</small><small>)</small>|שבועות לא א}}, כנראה מפרסית עתיקה "פז'נג" (על פי Jastrow). כאן רש"י מפרש: קלצונ"ש בלעז - צרפתית ישנה chalconschalçons שהן נעלי בד ומכאן, כנראה, השימוש העכשויהעכשווי "גרבים".
 
===מילים נרדפות===