תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Omer Q 16 (שיחה | תרומות)
←‏שתף: פסקה חדשה
שורה 141:
:השלום לך אור, בערך שיצרת, [[פתיתון]], ציינת כי המילה חדרה לעברית מן השפה האיטלקית, האמנם? הצורה "פתיתונים" מצוינת באתר של האקדמיה ללשון העברית (ראה [[http://hebrew-academy.huji.ac.il/hodaot/minhashetah/Pages/dec2012.aspx כאן]]) כַּחֲלופה עברית למילה הלועזית "קונפטי", וְכִכְלָל, המילה העברית "פתית" מצויה בתלמוד (אם כי לא באותה המשמעות), ואף היא גזורה מהמילה העברית "פת", שמקורה במקרא. סבורני אפוא כי בשגיאה מדובר (או שמא יש בידיך סימוכין?), אמנם העדפתי שלא לתקן מבלי להיוועץ בך. שבוע טוב, [[משתמש:Omer Q 16|Omer Q 16]] ([[שיחת משתמש:Omer Q 16|שיחה]]) 21:09, 10 במאי 2014 (IDT)
::שלום לך עמר ושבוע טוב ומבורך. תודה רבה לך על ההארה. הסתכלתי בויקיפדיה, וכנראה שלא שמתי לב לכך שהמילה הנרדפת "קונפטי" מקורה באיטלקית ולא המילה פתיתון. תודה רבה לך על תשומת הלב! [[משתמש:Or12|Or12]] ([[שיחת משתמש:Or12|שיחה]]) 00:48, 11 במאי 2014 (IDT)
 
== שתף ==
 
שלום לך אור,
 
הערך שיצרת "שֻׁתָּף" לא קיבל הגדרה מתאימה, אלא קיבל את ההגדרה של המילה הנרדפת, כביכול, שציינת "שותפות", היינו את שם העצם הכללי, המופשט הנגזר ממנו. לפיכך שכתבתי את ההגדרה. כמו-כן, הוספתי מובאות לערך, שזהו, כידוע, דבר חשוב מאוד. הוספתי גם את ההומוגרף החסר, "שִׁתֵּף". עיביתי את הערך כולו וציינתי דברים שהחמצת. אני מקווה כי אינך קוצף ששיניתי מבלי להודיעך. מודיע לך אני זאת כיוון שאתה ואני ה"שרידים היחידים" בערך שנותרו כדי להזין את המיזם הֶחשוב הזה, ונראה לי חשוב לעבוד אתך יחד ובליווי מלא.
אגב, האם לדעתך העובדה שאני מנקד את ההגדרות שבערכים מפריעה? האם היא לא מעניקה את הדבר שאליו אני מתכוון, שהוא הענקת עזרה וידע לקורא לקרוא את המילים כהלכה? בברכת תודה ושבוע טוב [[משתמש:Omer Q 16|Omer Q 16]] ([[שיחת משתמש:Omer Q 16|שיחה]]) 21:04, 31 במאי 2014 (IDT)