תוכן שנמחק תוכן שנוסף
 
שורה 61:
בהצלחה אתה בדרך הנכונה. כשתסיים שלח לי דואר להמשך המשימה.
[[משתמש:Maroshi|Maroshi]] ([[שיחת משתמש:Maroshi|שיחה]]) 21:34, 17 במאי 2013 (IDT)
 
== משוב על משימה מספר 2 (24 מאי 2013) ==
 
שלומות אוהד,
 
אני מתרשם מאוד מהעבודה שלך ,
 
ההסבר הראשון של המילה '''רִיק''' טוב מאוד .
ההסבר השני שנתת למילה '''רֵיק''' שגוי.
 
אתה יכול להתרשם באתר [http://milog.co.il/%D7%A8%D7%99%D7%A7 מילוג] שיש שתי צורות ניקוד שונות למילה ריק. ויש לכל אחת הסבר קצת אחר.
ולכן אתה יכול לבחור אחת מן המילים, ולהסביר אותה אך לא מערבבים את שתי המילים. לדוגמה המילה [[קשת]], יש לה שתי צורות ניקוד שונות, וכל מילה קיבלה ערך שלם בנפרד.<br />
אם תתבונן שוב באתר [http://milog.co.il/%D7%A8%D7%99%D7%A7/e_64271/%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F-%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99-%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99 מילוג] תקבל עוד רמזים להגדרה מלאה של המילה '''רִיק''' בתרגום vacuum.<br />
אם תתבונן שוב באתר [http://milog.co.il/%D7%A8%D7%99%D7%A7/e_19897/%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F-%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99-%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99 מילוג] תקבל עוד רמזים להגדרה מלאה של המילה '''רֵיק''' בתרגום empty.
 
כדאי גם לבדוק באתר [http://www.morfix.co.il/%D7%A8%D7%99%D7%A7 מורפיקס] , [http://milon.g.co.il/targum/%D7%A8%D7%99%D7%A7 מילון G] .<br />
 
עוד טריק למצוא הגדרות והסברים הוא לתרגם מילון אנגלי.<br />
אני משתמש במילון [http://onelook.com/ OneLook] לתרגם את המילה [http://onelook.com/?w=vacuum&ls=a vacuum].<br />
בצד ימין של המסך מצאתי את ההגדרות הבאות:
# a space that has had all the air and any other gases removed from it
# a feeling that something is missing, or a situation in which something is missing
 
נסה לתרגם את המשפטים האלה בעזרת [http://translate.google.co.il/#en/iw/ Google תרגום].<br />
 
.
כל הכבוד על המאמץ, אתה קרוב יותר להסמכה של מילונאי. אני גאה בך. <br />
 
אנא שפר והמשך למילה הבאה שתבחר.<br />
 
[[משתמש:Maroshi|Maroshi]] ([[שיחת משתמש:Maroshi|שיחה]]) 22:57, 28 במאי 2013 (IDT)