משך: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
קצרמר בינתיים
(אין הבדלים)

גרסה מתאריך 02:29, 14 בפברואר 2012

מֶשֶׁךְ

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא משך
הגייה* meshkh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש מ־ש־ך
דרך תצורה
נטיות
  1. כמות זמן מסוימת, מרווח זמן מסוים; הזמן העובר מתחילתו ועד סופו של מאורע כלשהו.

צירופים

תרגום


מָשַׁךְ

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא משך
שורש וגזרה מ־ש־ך
בניין פעל קל
  1. הסיט לעבר כיוון עצמו.
    • ”מִנִּי מָכִיר יָרְדוּ מְחֹקְקִים וּמִזְּבוּלֻן מֹשְׁכִים בְּשֵׁבֶט סֹפֵר.“ (שופטים ה, פסוק יד)
    • ”וְאִישׁ מָשַׁךְ בַּקֶּשֶׁת לְתֻמּוֹ וַיַּכֶּה אֶת מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בֵּין הַדְּבָקִים וּבֵין הַשִּׁרְיָן [...]“ (מלכים א׳ כב, פסוק לד)
    • ”וּמָשַׁךְ אַבִּירִים בְּכֹחוֹ יָקוּם וְלֹא יַאֲמִין בַּחַיִּין.“ (איוב כד, פסוק כב)

גיזרון

  • השוו לארמית: מְשַׁך, מַשְׁכָּא; לגעז: መሰከ፡; לערבית: مَسَكَ (לאחוז); לאכדית: mašku.‏[1]

תרגום

סימוכין

  1.   "משך",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 628)