טקס: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Mathonius (שיחה | תרומות)
מ שוחזר מעריכות של 207.232.35.164 (שיחה) לעריכה האחרונה של Interwicket
שורה 25:
===גיזרון===
* מיוונית: {{יוונית|ταξις|taxis}} – מערך, מערכת, מערך הצבא, סדר. את משמעותה המודרנית של המילה חידש [[w:אליעזר בן־יהודה|אליעזר בן־יהודה]] במאמר בעיתון "הצבי" בכ"ב בכסלו תרנ"ז (1896): "יש עוד מלה אחת לסדר, שיש בו צד חגיגות, והיא מלת טקס, טקסים <small>[...]</small> ומקורו בלשון יוונית". בן־יהודה התבסס בחידושו גם על המילה הערבית {{יוניקוד|طَقْس|מוגדל}} (טַקְס): "גם לשון ערבים ההמונית המדוברת תשתמש למושג של צירימוניה דתית בהשם טקס, וכבר העירונו הרבה פעמים על הדמיון שיש בין לשון ערבית ההמונית ובין לשון עברית". כמו־כן הציע חידוש נוסף באותה הנשימה: "וכן נוכל לבנות השם [[טקסן]] להאדם המרבה בטקסים".
פךםצ
 
===מובאות נוספות===
שורה 89 ⟵ 88:
[[en:טקס]]
[[hu:טקס]]
יש לו חרה