לא נס לחו
לא נס לחו = לא נסוגו לחייו (הלחיים שלו). פניו נשארו כשל צעיר.
לא נָס לֵחוֹ
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | לא נס ליחו |
הגייה* | lo nas leykho |
חלק דיבר | פועל |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | פתגם |
נטיות | נ׳ לא נָס לֵחָהּ, ר׳ לא נָס לֵחָם |
- דבר שנשאר רלוונטי, שעדיין אפשר להשתמש בו ולהנות ממנו למרות שהתיישן.
- שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:תנ"ך) יש להוריד את כל סימני ' או " מתוך הפרמטרים. ”"וּמשֶׁה בֶּן מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה בְּמֹתוֹ, לֹא כָהֲתָה עֵינוֹ וְלֹא נָס לֵחֹה"“ (דברים ל"ד, פסוק ז)
- קניתי את הספר "האריה שאהב תות" לפני עשר שנים ואני עדיין יכולה לקרוא אותו ולהנות ממנו כי עדיין לא נס ליחו.
גיזרון
עריכה- מקור הפתגם במקרא.
הפסוק הנ"ל מובא בהקשר של משה: כאשר משה הגיע אל גבול ארץ ישראל, בגיל 120, הוא היה רענן, למרות גילו המבוגר עדין היה לו כוח.