לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה

לֹא יִשָּׂא גוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא לא יישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה
הגייה* lo yisa goy el goy kherev velo yilmedu od milkhama
חלק דיבר
מין
שורש
דרך תצורה פתגם
נטיות
  1. ביטוי לתקווה לעתיד טוב יותר שבו העמים כבר לא יילחמו זה בזה.
    • ”וְשָׁפַט בֵּין הַגּוֹיִם וְהוֹכִיחַ לְעַמִּים רַבִּים וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת לֹא יִשָּׂא גוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה.“ (ישעיהו ב, פסוק ד)
    • עם ישראל תמיד מצפה לזמן האוטופי בו "לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה".

גיזרון

עריכה
  • מקור הפתגם במקרא. הפסוק מופיע כחלק מנבואה של ישעיהו על אחרית הימים או על ימות המשיח.