שָׂהֲדוּתָא 'עדות', מן שַׂהֵד 'עֵד'[2] (בעברית פעם אחת במקרא[3], כתוב עם ס בארמית יותר מאוחרת: סַהִיד 'עֵד'[4][5], סַהֲדוּתָא 'עדות'[6][7]). קשור לערבית שָׁהִיד: התפתחות המשמע מן עֵד ל'martyr' ('מי שמעיד על האמונה') קיימת בערבית (שָׁהִיד 'עֵד' ו'martyr'), בארמית (סַהִיד 'עֵד' ו'martyr'[8]), וביוונית (μάρτυρος/μάρτυς 'עֵד' ו'martyr' בברית החדשה[9]: זאת מקור המילה באנגלית martyr).
הצירוף מופיע פעם אחת בתנ"ך. זהו מהצירופים המעטים בתנ"ך המורכבים אך ורק ממילים יחידאיות.