יְגַר שָׂהֲדוּתָא עריכה

  1. לשון המקרא [ארמית] גלעד
    • ”וַיִּקְרָא-לוֹ לָבָן יְגַר שָׂהֲדוּתָא וְיַעֲקֹב קָרָא לוֹ גַּלְעֵד.“ (בראשית לא, פסוק מז)

גיזרון עריכה

  • ארמית 'גל עדוּת':
    • יְגַר 'גל' מן אגר, מקביל לעברית אגירה.[1]
    • שָׂהֲדוּתָא 'עדות', מן שַׂהֵד 'עֵד'[2] (בעברית פעם אחת במקרא[3], כתוב עם ס בארמית יותר מאוחרת: סַהִיד 'עֵד'[4][5], סַהֲדוּתָא 'עדות'[6][7]). קשור לערבית שָׁהִיד: התפתחות המשמע מן עֵד ל'martyr' ('מי שמעיד על האמונה') קיימת בערבית (שָׁהִיד 'עֵד' ו'martyr'), בארמית (סַהִיד 'עֵד' ו'martyr'[8]), וביוונית (μάρτυρος/μάρτυς 'עֵד' ו'martyr' בברית החדשה[9]: זאת מקור המילה באנגלית martyr).
  • הצירוף מופיע פעם אחת בתנ"ך. זהו מהצירופים המעטים בתנ"ך המורכבים אך ורק ממילים יחידאיות.

ראו גם עריכה

  1. מילון יסטרוב.
  2. מילון יסטרוב.
  3. איוב טז יט: שָׂהֲדִי בַּמְּרוֹמִים = העֵד שלי בשמיים.
  4. תרגום אונקלוס לשמות לב טו: וִיהֵי לְסָהִיד בֵּינָא וּבֵינָךְ = וְהָיָה לְעֵד בֵּינִי וּבֵינֶךָ.
  5. מילון יסטרוב.
  6. מילון יסטרוב.
  7. תרגום אונקלוס לשמות לב טו: לֻחֹת הָעֵדֻת = לוּחֵי סָהֲדוּתָא.
  8. Comprensive Aramaic Lexicon.
  9. Perseus.