טב למיתב טן דו מלמיתב ארמלו
טָב לְמֵיתַב טַן דּוּ מִלְּמֵיתַב אַרְמְלוּ
עריכה- מארמית: טוב לשבת טן דו מלשבת באלמנות. אמירה בשבח הזוגיות והישיבה בצוותא.
- ”דּוּמְיָא הֲוֵית בְּדִיל חוֹבִין וְשָׁלוּ, וַאֲתִיב לְמִשְׁאַל לְמָא בְּנָיךְ אַתְכִּלּוּ, וְשׁוּרַיִךְ חֲרִיבוּ וְלָא אִשְׁתַּכְלָלוּ, טָב לְמֵיתֵב טַנְדּוּ מִלְּמֵיתֵב אַרְמְלוּ, וְיֵימַר כְּנִימָא אֲזַל לֵילָא וִימָמָא.“ (מְאוֹרָה, מאת יהודה הלוי, בפרויקט בן יהודה)
- ”..."טב למיתב טן דו" – אמרו חכמינו, ובכל זאת היה ה"שידוך" הזה פגום קצת משום מה בעיני האב...“ (שְׁכוֹל וְכִשָּׁלוֹן, מאת יוסף חיים ברנר, בפרויקט בן יהודה)
- ”...ובתוך כך נזכר שיש לעקרת-הבית בת אלמנה מאישה או גרושה, והיה מביא ראיה מן התלמוד ש"טב למיתב טן דו מלמיתב ארמלתא" ויציע מעיר אחרת אזה יהושע-נתן אחר...“ (בֵּינָתַיִם, מאת מ"י ברדיצ'בסקי, בפרויקט בן יהודה)
מקור
עריכה- ”דאמר ריש לקיש: טב למיתב טן דו מלמיתב ארמלו“ (בבלי, מסכת קידושין – דף ז, עמוד א), מופיע במקומות נוספים בתלמוד.
ביטויים קרובים
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: טב למיתב טן דו מלמיתב ארמלו |