חָנָהעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חנה
שורש וגזרה ח־נ־י/ה
בניין פָּעַל (קַל)
  1. הקים אוהל או מבנה ארעי אחר על־מנת לשהות במקום.
    • ”וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר וַיִּחַן-שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר“ (שמות יט, פסוק ב)
    • וְהַחֹנִים קֵדְמָה מִזְרָחָה דֶּגֶל מַחֲנֵה יְהוּדָה לְצִבְאֹתָם וְנָשִׂיא לִבְנֵי יְהוּדָה נַחְשׁוֹן בֶּן-עַמִּינָדָב“ (במדבר ב, פסוק ג)
    • ”וַיָּקָם דָּוִד וַיָּבֹא אֶל-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר חָנָה-שָׁם שָׁאוּל וַיַּרְא דָּוִד אֶת-הַמָּקוֹם אֲשֶׁר שָׁכַב-שָׁם שָׁאוּל וְאַבְנֵר בֶּן-נֵר שַׂר-צְבָאוֹ וְשָׁאוּל שֹׁכֵב בַּמַּעְגָּל וְהָעָם חֹנִים סְבִיבֹתָיו“ (שמואל א׳ כו, פסוק ה)
    • וְחָנִיתִי לְבֵיתִי מִצָּבָה מֵעֹבֵר וּמִשָּׁב וְלֹא-יַעֲבֹר עֲלֵיהֶם עוֹד נֹגֵשׂ כִּי עַתָּה רָאִיתִי בְעֵינָי“ (זכריה ט, פסוק ח)
  2. עצר את רכבו במקום המיועד לכך.

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה


השורש חנה
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית עצירה במקום
גזרה גזרת נחי לי"ה
הופיע לראשונה בלשון המקרא


נטיות הפעליםעריכה

ח־נ־ה עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל חָנָה חוֹנֶה יַחְנֶה חֲנֵה לַחְנוֹת
נִפְעַל
הִפְעִיל הֶחְנָה מַחְנֶה יַחְנֶה הַחְנֵה לְהַחְנוֹת
הֻפְעַל הָחְנָה מָחְנֶה יָחְנֶה -אין- -אין-
פִּעֵל
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל

חַנָּהעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חנה
הגייה* khana
חלק דיבר שם פרטי
מין נקבה
שורש ח־נ־ן
דרך תצורה
נטיות
  1. אשתו של אלקנה ואמו של שמואל הנביא, שמסופר עליה בשני הפרקים הראשונים בספר שמואל א'.
    • ”וּלְחַנָּה יִתֵּן מָנָה אַחַת אַפָּיִם, כִּי אֶת חַנָּה אָהֵב וַה' סָגַר רַחְמָהּ“ (שמואל א׳ א, פסוק ה).
    • ”וַתָּקָם חַנָּה אַחֲרֵי אָכְלָה בְשִׁלֹה וְאַחֲרֵי שָׁתֹה... וְהִיא מָרַת נָפֶשׁ, וַתִּתְפַּלֵּל עַל ה' וּבָכֹה תִבְכֶּה“ (שמואל א׳ א, פסוקים טי).
    • ”וַיְהִי לִתְקֻפוֹת הַיָּמִים וַתַּהַר חַנָּה וַתֵּלֶד בֵּן, וַתִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ שְׁמוּאֵל, כִּי מֵה' שְׁאִלְתִּיו“ (שמואל א׳ א, פסוק כ).

צירופיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: Hannah‏‏‏‏

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: חנה