פתיחת התפריט הראשי

וְדוֹק (גם: וְדוּק, וְדֹק)עריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ודוק
שורש וגזרה ד־ק־ק
בניין פָּעַל (קַל)


  1. בלשון הרבנית- ושים לב, ודקדק היטב, ודייק בעניין הנדון. מילה המופיעה בסוף המשפט או הפיסקה כסיום שכיח לדיון ארוך ומפולפל ומורה לקורא לעיין בנושא ואף לבדוק במקורות כדי להבין את הדברים לעומקם.
    • כל המעביר ממנו עול מלכות ועול דרך ארץ זוכה לקבל עליו עול תורה, ודוק. (הרב יצחק גינזבורג, "אדברי תורה לפרשת עקב". ‏ישיבת עוד יוסף חי‏)
  2. בלשון המשפטית – שים לב. מילה המופיעה בראש משפט ומשמשת להפניית תשומת הלב לדברים הנזכרים בהמשך ולהדגשתם. בדרך כלל משפט הפותח במילה זו מבהיר, מבאר או מוכיח את מה שנאמר קודם לכן.
    • ודוק - עבירות מינהליות בהכרח אינן עבירות מסוג פשע.
    • החלטנו בשלב מוקדם להגביל את הפרויקט ליצירה העברית בלבד (ודוק: גם תרגומים לעברית הם יצירה עברית). ("אוסף עצום של ספרים ביידיש זמין לציבור ברשת". ‏פרויקט בן-יהודה‏, 01/03/2009)

גיזרוןעריכה

  • מארמית- א. לחפש היטב, לדקדק ולהקפיד בחיפושים ב. להתבונן היטב בדבר, לבדוק אותו בעיון ובדקדוק.

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

  • לעיתים נכתבת בגרשיים (דרך רגילה בספרות הרבנית להדגשת מילים): ודו"ק. אי לכך יש המפרשים את המילה בטעות כראשי תיבות של "ודַקְדֵּק ותמצא קל","ועיין דברי ותמצאם קלים", "ודקדק ומצא קושטא", או "ודוחק קצת" (כלומר - מה שנכתב קודם לכן הוא הסבר דחוק מעט).

קישורים חיצונייםעריכה