הֶעְפִּילעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא העפיל
שורש וגזרה ע־פ־ל, שלמים
בניין הִפְעִיל
 
כיווני השיט של מפרשית ביחס לרוח. (A) הספינה מול הרוח (in irons);‏ (B) הספינה מעפילה, שטה ברוח קדמית (close hauled);‏ (C) הספינה שטה בניצב לרוח, ברוח צד (beam reach);‏ (D) הספינה שטה במורד הרוח, ברוח גבית (broad reach);‏ (E) הספינה שטה עם הרוח, ברוח מלאה (running). השטח המקווקו מציין את הגזרה החסומה לתנועה.
 
הסקונר Shrike מעפיל, שט קרוב לרוח
  1. לשון המקרא טיפס מעלה תוך מאמץ (גם בהשאלה), עלה מעלה.
  2. עברית חדשה (ימאות) נאמר על ספינת מפרשים: שטה קרוב לרוח ככל שהיא יכולה, כלומר קרוב ככל האפשר למצב "מול הרוח", אז אינה יכולה להתקדם כלל.
    • "מַצַּב הַמִפְרָשׂ בְּרוּחַ קִדְמִית (45 מַעֲלוֹת בְּעֵרֶךְ): הַסִּירָה מַעְפִּילָה (close hauled). הַזָּוִית שֶׁבֵּין הַמִּפְרָשׂ וְהַסִּירָה הִיא 20 מַעֲלוֹת בְּעֵרֶךְ. מַצָּב זֶה הוּא הַקָּשֶׁה בְּיוֹתֵר מִבְּחִינָה מִקְצֹעִית." (שמואל טנקוס, שיט מפרשים, 1945)

גיזרוןעריכה

 1. מן ע-פ-ל.
 2. בהשאלה מן (1) על יסוד הדמיון לטיפוס על הר תלול, כי הספינה שטה בזווית חדה במעלה הרוח. האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.

פרשנים מפרשיםעריכה

  • רש"י על במדבר יד מד: "ויעפלו" - לשון חוזק וכן (חבקוק ב) הנה עפלה אינגרי"ש בלע"ז ל' עזות וכן (מיכה ד) עופל בת ציון (ישעיהו לב) עופל ובחן ומדרש תנחומא מפרשו לשון אופל הלכו חשכים שלא ברשות.
  • ""ויעפילו לעלות" – הביאו אפילה על יושביה כולם באפילה." (במדבר רבה יז ג)

מידע נוסףעריכה

  • ההוגה והמנקד "הֶעֱפִיל", בחיטוף העי"ן ובהקלת הפ"א - אינו משתבש.

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

  • שט במעלה הרוח
  • שט קרוב לרוח
  • שט ברוח קדמית חדה

תרגוםעריכה

   שט קרוב לרוח

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: Point of sail
  ערך בוויקיפדיה: כיווני השיט ביחס לרוח
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: Boats under sail