ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
אנפוריא
|
הגייה* |
anporya
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
נקבה
|
שורש |
|
דרך תצורה |
שאילה
|
נטיות |
|
- לשון חז"ל [לא בשימוש] מסחר.
- ”אֵלּוּ מְצִיאוֹת שֶׁלּוֹ, וְאֵלּוּ חַיָּב לְהַכְרִיז [...] רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר, כָּל כְּלֵי אַנְפּוּרְיָא אֵינוֹ חַיָּב לְהַכְרִיז.“ (משנה, מסכת בבא מציעא – פרק ב, משנה א)
- מיוונית: emporia) ἐμπορια); מבסיס émporos) ἔμπορος) – סוחר, בתורו מתחילית -en-) ἐν) – ב־, ובסיס póros) πόρος) – מעבר (בפרט במים), והסיומת íā) -ίᾱ-) לשמות מופשטים.
- רמב"ם פירוש המשניות – בבא מציעא ב א: "וכלי אנפוריא, הם כלים חדשים שלא נשתמשו ביד הבעלים בענין שיוכלו להכירם...".
- תוספות יו"ט לבבא מציעא ב א: "כתב הר"ב כלים חדשים שלא שבעתן העין ולשון אנפוריא נוטריקון אין [פה] ראיה."
- קול הרמ"ז – בבא מציעא ב א: "אנפוריא וכו'. ובעל מוסף הערוך (ע' אנפריא) כתב, שהוא סחורה בלשון יון שמסתמא אנשים מסתחרים בכלים חדשים."