לערך העוסק באַךְ צורה מקראית לפועל מדבר בעתיד אַכֶּה; ראו הפועל בעבר הכה.

אַךְ

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אך
הגייה* ach
חלק דיבר
מין
שורש
דרך תצורה מילת חיבור
נטיות
  1. מילה שבאה למעט את האמור לפניה או לחזק ולמעט שינוי מהאמור אחריה לשון המקרא לעתים בתחילת עניין ונדרשת למעט.
    • אַךְ מַעְיָן וּבוֹר מִקְוֵה־מַיִם יִהְיֶה טָהוֹר; וְנֹגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא.“ (ויקרא יא, פסוק לו)
    • וְאַךְ אֶת דִּמְכֶם לְנַפְשֹׁתֵיכֶם אֶדְרֹשׁ מִיַּד כָּל חַיָּה אֶדְרְשֶׁנּוּ וּמִיַּד הָאָדָם מִיַּד אִישׁ אָחִיו אֶדְרֹשׁ אֶת נֶפֶשׁ הָאָדָם“ (בראשית ט, פסוק ה)
    • ”וְשָׂמַחְתָּ בְּחַגֶּךָ אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתֶךָ...שִׁבְעַת יָמִים תָּחֹג לה' כִּי יְבָרְכֶךָ..וְהָיִיתָ אַךְ שָׂמֵחַ“ (דברים טז, פסוקים ידטו)
    • ”וַיִּמַח אֶת כָּל הַיְקוּם אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה מֵאָדָם עַד בְּהֵמָה עַד רֶמֶשׂ וְעַד עוֹף הַשָּׁמַיִם וַיִּמָּחוּ מִן הָאָרֶץ וַיִשָּׁאֶר אַךְ נֹחַ וַאֲשֶׁר אִתּוֹ בַּתֵּבָה“ (בראשית ז, פסוק כג)
    • ”רבי ישמעאל שאל את רבי עקיבא אמר לו בשביל ששמשת את נחום איש גם זו עשרים ושתים שנה אכין[1] ורקין מיעוטין אתין וגמין רבויין“ (בראשית רבה, פרשה א, סימן יד)
    • הבטחת שתשוב אך הכזבת

גיזרון

עריכה
  • מילה מקראית.

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה
  1. צורת רבים של המילה אינה בשימוש, רק כאן לצרך העניין