איטלקי
אִיטַלְקִי
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | איטלקי |
הגייה* | italki |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | נ׳ אִיטַלְקִיָּה, ר׳ אִיטַלְקִים, נ"ר אִיטַלְקִיּוֹת |
- לשון חז"ל שמוצאו מאיטליה, ארץ המגף.
- ”אִם רְאוּיִים לַעֲשׂוֹת כִּכַּר דְּבֵלָה שֶׁל שִׁשִּׁים מָנֶה בָּאִיטַלְקִי, חוֹרְשִׁים כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן.“ (משנה, מסכת שביעית – פרק א, משנה ג)
- ”מֵאֵימָתַי חַיָּב, מִשֶּׁיֹּאכַל טַרְטֵימַר בָּשָׂר וְיִשְׁתֶּה חֲצִי לֹג יַיִן הָאִיטַלְקִי, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, מָנֶה בָשָׂר וְלֹג יָיִן.“ (משנה, מסכת סנהדרין – פרק ח, משנה ב)
- שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:משנה) אין מסכת עדויות, האם הכוונה היא לעדיות?. ”הָאִשָּׁה מִתְקַדֶּשֶׁת בְּדִינָר וּבְשָׁוֶה דִינָר, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי; וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בִּפְרוּטָה וּבְשָׁוֶה פְרוּטָה; וְכַמָּה הִיא פְרוּטָה – אֶחָד מִשְּׁמוֹנָה בְאִסָּר הָאִיטַלְקִי.“ (משנה, מסכת עדויות – פרק ד, משנה ז)
- ”וְיֵשׁ שֶׁאָמְרוּ בְּמִדָּה דַקָּה, מִדּוֹת הַלַּח וְהַיָּבֵשׁ שִׁעוּרָן בָּאִיטַלְקִי, זוֹ מִדְבָּרִית.“ (משנה, מסכת כלים – פרק יז, משנה יא)
גיזרון
עריכה- לו הייתה המילה נובעת מבסיס עם המוספית ־ִי, לא היה ניתן להסביר את ה־ק'. מכאן שהמקור הוא מיוונית: italikós) ιταλικός). מכאן נובע גם שמו של הגופן הנטוי בלועזית, italic.
נגזרות
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: italiano
- אנגלית: Italian
- אספרנטו: itala
- גרוזינית: იტალიური (תעתיק: iṭaliuri)
- גרמנית: italienisch
- הודית: इटली (תעתיק: iṭalī)
- הולנדית: Italiaans
- הונגרית: olasz
- טורקית: İtalyan
- יוונית: ιταλικός (תעתיק: italikós)
- יידיש: איטאַליעניש
- יפנית: イタリアの (תעתיק: Itaria-no)
- לטינית: ītalicus, ītalus
- מלאית: Itali
- נורווגית: italiensk
- ספרדית: italiano
- ערבית: إِيطَالِيّ (תעתיק: אִיטָאלִיּ)
- פולנית: włoski
- פורטוגלית: italiano, ítalo, itálico
- פינית: italialainen
- פרסית: ایتالیایی (תעתיק: איתאליאיי)
- צ'כית: italský
- צרפתית: italien
- רומנית: italian, italienesc
- רוסית: итальянский (תעתיק: italʹjánskij)
- שוודית: italiensk
קישורים חיצוניים
עריכה- "שמות הארצות ומקורן". השפה העברית
- איטלקי, באתר האקדמיה ללשון העברית, 24 במרס 2010