אִיטַלְקִי

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא איטלקי
הגייה* italki
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות נ׳ אִיטַלְקִיָּה, ר׳ אִיטַלְקִים,
נ"ר אִיטַלְקִיּוֹת
  1. לשון חז"ל שמוצאו מאיטליה, ארץ המגף.
    • ”אִם רְאוּיִים לַעֲשׂוֹת כִּכַּר דְּבֵלָה שֶׁל שִׁשִּׁים מָנֶה בָּאִיטַלְקִי, חוֹרְשִׁים כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן.“ (משנה, מסכת שביעיתפרק א, משנה ג)
    • ”מֵאֵימָתַי חַיָּב, מִשֶּׁיֹּאכַל טַרְטֵימַר בָּשָׂר וְיִשְׁתֶּה חֲצִי לֹג יַיִן הָאִיטַלְקִי, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, מָנֶה בָשָׂר וְלֹג יָיִן.“ (משנה, מסכת סנהדריןפרק ח, משנה ב)
    • שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:משנה) אין מסכת עדויות, האם הכוונה היא לעדיות?. ”הָאִשָּׁה מִתְקַדֶּשֶׁת בְּדִינָר וּבְשָׁוֶה דִינָר, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי; וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בִּפְרוּטָה וּבְשָׁוֶה פְרוּטָה; וְכַמָּה הִיא פְרוּטָה – אֶחָד מִשְּׁמוֹנָה בְאִסָּר הָאִיטַלְקִי.“ (משנה, מסכת עדויותפרק ד, משנה ז)
    • ”וְיֵשׁ שֶׁאָמְרוּ בְּמִדָּה דַקָּה, מִדּוֹת הַלַּח וְהַיָּבֵשׁ שִׁעוּרָן בָּאִיטַלְקִי, זוֹ מִדְבָּרִית.“ (משנה, מסכת כליםפרק יז, משנה יא)

גיזרון

עריכה
  • לו הייתה המילה נובעת מבסיס עם המוספית ־ִי, לא היה ניתן להסביר את ה־ק'. מכאן שהמקור הוא מיוונית: italikós) ιταλικός). מכאן נובע גם שמו של הגופן הנטוי בלועזית, italic‏‏‏‏.

נגזרות

עריכה

תרגום

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה