- עבר את הגבול; יצא מן המסגרת.
- ”בְּנֵי נֵכָר יִבֹּלוּ וְיַחְרְגוּ מִמִּסְגְּרוֹתֵיהֶם.“ (תהלים יח, פסוק מו)
- תחום המדינה בדרום חרג מתחום נחלות השבטים.
- החוקר חרג מהתיאוריה המקובלת בנושא.
- הלקוח חרג ממסגרת האשראי.
- היועץ המשפט חרג מסמכותו.
- בערבית خرج (ח'רג) פירושו יצא.
- פועל משורש זה מופיע במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל. השורש ח־ר־ג מקיים שיכול עיצורים עם השורש ח־ג־ר, כך על פי הפסוק המקביל בשמואל ב׳ כב, פסוק מו.
פרשנים מפרשים
עריכה
- לפירוש אחד לשון ארמי אימה (חרגת מותא) פירוש נוסף שיכול עיצורים מחִגֵּר (יעשו חגרים מכבלי הקשירה שלהם).
מילים נרדפות
עריכה
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
חרג
|
הגייה* |
chereg
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
זכר
|
שורש |
ח־ר־ג
|
דרך תצורה |
משקל קֶטֶל
|
נטיות |
|
- עברית חדשה דחף פנימי עז.
- בחרג האדם ובתסכולו מתגלה האלוקים. (ר' יוסף דוב סולובייצ'יק, איש ההלכה - גלוי ונסתר, תשל"ט)
- עברית חדשה חלק שיצא ממקורו ובולט.